Funny!
–
Thanks for the submission!
by 赤い風船
アポロ+ヘルガー | あきらあきら [pixiv]
悪党以前に人間だもの | ゲロ [pixiv]
[video]
–
Thanks for the submission!
【腐】フリントさんとコジロウ集め | サブちん [pixiv]
Apparently this sold on cosp.jp back in September for 5,000 yen, which is like…what, $65 USD or so? ahhhhh have I ever wanted anything in my life more than I want this
Tabitha In Places He Shouldn’t Be: Exhibit A
This is how Team Magma and Team Aqua should settle their differences. BUMPER CARS.
Here’s a little something I put together for myself, then realized someone else might find it handy too…a comparison chart of Pokévillain names in a few different languages! It’s only got game folks because as far as I can tell, anime-exclusive characters tend to keep their English dub name in other language dubs of the show. Also, random note that Aqua Admin Matt is Matías in Ruby/Sapphire, but Tolo in Emerald (in Spanish). I dunno why. I just put the first one on the chart.
Anyway, I just like looking at other languages and seeing what the translators came up with. It’s fun and gives me an unexpected laugh sometimes; I’m so used to thinking of characters by their English or Japanese name that I forget they have all these other ones too!
(click the chart to make it bigger)
Lovely & Charmys! | ピノ [pixiv]
Meanwhile, in the alternate universe where Tabitha is a huge slacker…
I decided to cosplay a Team Magma grunt for Ayacon this year as a sort of last minute thing. It was mostly held together by glue and wishes, but it was a lot of fun and didn’t look too shabby. :P
—
Thanks for the submission! :)
夏の幹部修練会 | PB [pixiv]