Reference Post: Every Line of Aqua or Magma Dialog from “Pokémon Emerald”

Found this on my computer, forgot I had it, might as well share in case someone else is just as insane as I am. Under the cut is a transcription of every single piece of dialog said by any Aqua or Magma character in Pokémon Emerald, including stationary grunts who are only there at certain points in the game to provide roadblocks, and including all dialog by all grunts spoken after you fight them. (Later games stopped doing this at some point, but in RSE at least, all grunts have three pieces of dialog–what they say when they challenge you to fight, what they say when they lose, and what they say if you choose to speak to them again after you’ve beaten them; you won’t ever see that last piece of dialog unless you walk up to them after the fight and press A.)

Basically, I just wanted a reference of all of this, but couldn’t find the game’s script online (and certainly couldn’t find any of the “optional” grunt dialog) soooo I just played the whole game through and wrote down every single thing.

Grunts say some hilarious shit, you guys.

Keep reading

“I have something to tell you, son. I know this is hard, but I’m…not your real father…”

“I have something to tell you, son. I know this is hard, but I’m…not your real father…”

maxie’s ass appreciation post

saixbanana:
“ So, you know how “The Scuffle of Legends” is a really terrible episode of Pokemon?
WELL IT’S ABOUT TO GET EVEN TERRIBLER http://imgur.com/a/jyNdn
”
That’s impossible, it literally can’t become any terribl–oh my god

saixbanana:

So, you know how “The Scuffle of Legends” is a really terrible episode of Pokemon?

WELL IT’S ABOUT TO GET EVEN TERRIBLER http://imgur.com/a/jyNdn

That’s impossible, it literally can’t become any terribl–oh my god

Lance who even hired you
was it Courtney

Lance who even hired you

was it Courtney

askarchieandmaxie:

[I just realized how difficult it was to read the last ask since tumblr scaled it down so much

I thought it’d be much better if I broke it up into two parts instead, my bad guys!]

リーダー的なアレ | どやまつ@ついったー [pixiv]

リーダー的なアレ | どやまつ@ついったー [pixiv]

ありきたりなネタですが | 萩野しろ@ついった [pixiv]

trainerkyouhei:
“ ポケログ[BW2はちょっと]
”
Ahh I remember the translation for this one…the top is pointing out all the sexy features of the uniforms (bare midriff, miniskirt, zettai ryōiki etc.), and then May is like, “who friggin’ designed these things??” and the bosses are like “why IT WAS...

Ahh I remember the translation for this one…the top is pointing out all the sexy features of the uniforms (bare midriff, miniskirt, zettai ryōiki etc.), and then May is like, “who friggin’ designed these things??” and the bosses are like “why IT WAS US, of course~~”

pokesims:
“
Oops, I Maxie’d!
Man, you have no idea how long I’ve wanted to make this fella. NO. IDEA. I’m pleased with the results!

pokesims:

image

Oops, I Maxie’d!

Man, you have no idea how long I’ve wanted to make this fella.  NO.  IDEA.  I’m pleased with the results! <3

gotta be fair and reblog both~